Description de la sourate YUNUS / JONAS
La sourate Yunus, dont le titre est tiré du verset 98 où le prophète Yunus est explicitement mentionné, fait partie d’une succession de dix sourates mecquoises au sein du Saint Coran. Avec ses 109 versets, les sujets traités et le style du message montre bien que ce chapitre a été révélé à la Mecque. La sourate 10 relate la confrontation du prophète Yunus (Jonas) à son peuple mécréant. Elle arrive en 10ème position dans le Saint Coran après la sourate Tawbah et occupe la 51ème place dans l'ordre chronologique de la révélation. Elle est suivie par la sourate Hud dans le Livre Sacré d'Allah.
Le chapitre Yunus a été révélé à La Mecque lors d'une phase de la mission de notre messager Muhammad, paix et salut sur lui, très dure. Le message divin fut traité de mensonge et les persécutions s'intensifiaient vers la fin de la vie du prophète et des Compagnons à La Mecque. Cette sourate Yunus fait partie des sourates traitant de l'Unicité d'Allah, de la mission prophétique de Muhammad et de la Vie après la mort (Akhira) auxquels les habitants de La Mecque refusaient de croire. Ils reniaient l'islam et les doctrines du Monothéisme Pur (Tawhid) qu'ils combattaient de manière sévère.
Ces sujets ainsi que le contexte de révélation en font une sourate dite mecquoise, un lieu qui avait sombré dans l'idolâtrie et les injustices après avoir été protégé du chatiment des gens de l'Eléphant. Il n'y a pas de circonstances de révélation de ce chapitre que l'on puisse évoquer dans la Sunna. Le lieu et le contexte de vie à La Mecque, ont été déjà évoqués à plusieurs reprises et suffisent pour comprendre le discours avertisseur adressé par Le Seigneur des Mondes au peuple Qoraïch.
La sourate 10 fait en effet partie de la plus longue chaîne de sourates mecquoises dans le Coran. Son contenu a aussi des similitudes avec celui de la sourate suivante qui est le chapitre Hud. Toutes deux évoquent les récits des prophètes Nuh (Noé)et Moussa (Moïse), paix sur eux. Dans la sourate Yunus c'est Moussa qui est le plus évoqué et Nuh en moindre quantité, quand dans sourate Hud on remarque l'inverse.
Les versets de cette sourate traitent de la patience sur la voie de la vérité qu'Allah demande aux croyants d'avoir face au peuple de mécréants. Les serviteurs d'Allah sont enjoints à faire preuve de fermeté, de droiture et de patience face à ceux qui crient au mensonge et ceux qui refusent le Message divin. Allah fait bonne annonce en début de sourate aux croyants d'une belle position lorsqu'ils rencontreront leur Seigneur au Jour Dernier.
Allah énumère dans Ses Versets la raison pour lesquelles les infidèles cherchent des intercesseurs et s'enfoncent dans l'associationnisme : ils ne croient pas au but pour lequel le seigneur les a créés. Ils n'ont pas de sens à leur vie et appellent à la punition d'Allah. Ainsi Allah révèle que le fait de ne pas voir les effets de leur ingratitude est déjà en soi une punition du Trés-Haut qui les laisse s'éterniser dans leur malheur avant de voir de leurs yeux les résultats de leur mécréance au Jour du Jugement Dernier.
Quiconque ne croit au guide qu'Allah a révélé à Son Prophète Muhammad, tout comme Il a révélé Son Message aux précédents Prophètes viendra le Jour de la Résurrection avec ses oeuvres inscrites sur son livre de compte qui lui suffira comme témoin. Allah évoque ainsi dans cette sourate Yunus le peuple de Pharaon, le peuple de Nuh et de Moussa en guise d'avertissement pour les Qoraïchs.
Les hommes sont invités à rester fermes et à croire par conviction, certitude, et non par simple réaction à un miracle ou évènement, comme le réclament les infidèles. Les croyants sont appelés à rester sur le modèle de notre bien-aimé Mohamed, paix et salut d'Allah sur lui.
Ce Coran fait bonne annonce aux croyants par le Créateur des cieux et de la terre, Celui qui s'est établi sur Son Trône et vers Qui les Hommes reviendront au Jour Dernier, et avertit du châtiment qui attend ceux qui s'obstinent dans le chirk (l'associationnisme). Les derniers versets de cette sourate 10 nous montrent que d'autres signes ne serviraient à rien à ce peuple incrédule qui appelle à voir l'Evènement. Ils réclament à voir un autre Livre que ce Coran. Le Jour du Jugement Dernier ils tiendront leur livre qui comportera tout ce qu'ils disent et font comme actes blâmables.
Ainsi, la bonne annonce de l'émigration à Médine est comprise et à partir de là débutera le châtiment sur cette Terre, avant l'Au-delà, de ceux qui provoquaient Allah.
Ce chapitre contient donc les arguments du Credo du monothéisme auquel dieu appelle les hommes sur terre, et pour leur bien, tout comme Il les appelle à la confiance totale en Son Décret. C'est pourquoi le récit de Yunus rappelle la recherche de la fermeté de notre coeur que l'on doit auprès de Celui qui détient La connaissance et La Sagesse entières.
Aussi, alors que la sourate Tawbah évoque l'éradication du chirk, la sourate Yunus, elle, traite des fondations de cet associationnisme destructeur du Tawhid et des oeuvres de l'Homme.
La sourate 10 commence par Alim. Lam. Ra.
C'est l'une des sourates du saint Coran débutant par les lettres entrecoupées dont nous n'avons pas de traduction données ni dans la tradition prophétique (hadith) ni dans le Coran. Les savants sont unanimement entendus sur le fait que personne ne peut traduire ces lettres dont la science n'est connue que d'Allah Seul.
On les appelle El Hourouf Mouqata'a (lettres entrecoupées) dont la lecture coranique doit suivre des règles de Tajwid précises tout comme les autres lettres du coran mais dont l'explication reste sujet connu d'Allah Seul.
Kitab Hakim : Livre plein de Sagesse, Le Coran
Ayat : Versets du Coran, Signes
Haq : Vérité
'Arch : Trône
L'histoire à proprement parler du prophète Yunus n'est pas mentionnée ici. Allah nous informe que son peuple a cru et a ainsi échappé au châtiment de l'ignominie mais les détails de son histoire n'y figurent pas.
La lecture du saint Coran nous apprend qu'il est, cela dit, mentionné dans d'autres versets du Coran.
A défaut de connaître la signification du nom propre Yunus, nous savons ainsi que Le Seigneur de l'Univers l'appelle dans le Coran tantôt Yunus, tantôt Dhan Nun, ou encore l'homme au poisson qui fait allusion à l'épreuve que ce prophète a subi en étant avalé par une baleine.
« Lisez le Coran car il viendra le Jour de la résurrection en intercesseur pour les siens »
(Rapporté par Mouslim)
La lecture assidue du Coran et des autres passages où le prophète Yunus, paix sur lui, est évoqué nous enseigne ce qu'il a du subir de la part de son peuple qui refusait de croire au monothéisme pur (tawhid). Nous apprenons également qu'il a été avalé dans le ventre d'un poisson, mais ce qu'il faut retenir aussi c'est qu'Allah nous apprend à travers ce prophète une magnifique invocation que Yunus lui-même, paix sur lui, répétait dans le ventre de ce poisson :
Pas de divinité à part Toi ! Pureté à Toi ! J'ai été vraiment du nombre des injustes.
C'est l'expression d'une confiance absolue en Celui qui nous a créés mais aussi l'expression d'un repentir sincère pour notre manque de foi, de patience, de fermeté sur la Vérité dont La Parole d'Allah est la plus belle expression. Le Coran est Vérité c'est en cela que les générations qui se succèdent refusent de croire et c'est pour cela que les anciens récits ont été mentionnés : pour rappel et avertissement.
Lors des prières, aux horaires fixés par notre Seigneur, en soujoud (prosternation) mais aussi à n'importe quel moment de la journée, notre religion l'islam, nous enseigne le remède au désespoir qui est l'invocation assidue, sincère et répétée, sans se lasser ni être désespéré du retardement de son exaucement.
Lors de la prière nocturne durant le mois de ramadan la sourate Yunus est lue, de même que les autres sourates, par l'imam qui guide les rangs de fidèles jusqu'à terminer la lecture du saint coran dans sa totalité à la fin du mois béni.
La sourate 10 est disponible en lecture arabe, en français et en phonétique sur le-coran.com
Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en double-cliquant sur ceux-ci.
Mode ligne par ligne - Mode texte
1 Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre plein de sagesse.
2 Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: « Avertis les gens, et annonce la bonne nouvelle aux croyants qu'ils ont auprès de leur Seigneur une présence méritée [pour leur loyauté antérieure] ? Les mécréants dirent alors: « Celui-ci est certainement un magicien évident. »
3 Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis S'est établi: « Istawa » sur le Trône, administrant toute chose. Il n'y a d'intercesseur qu'avec Sa permission. Tel est Allah votre Seigneur. Adorez-Le donc. Ne réfléchissez-vous pas ?
4 C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité ! C'est Lui qui fait la création une première fois puis la refait (en la ressuscitant) afin de rétribuer en toute équité ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres. Quant à ceux qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante et un châtiment douloureux à cause de leur mécréance !
5 C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps). Allah n'a créé cela qu'en toute vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir.
6 Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a créé dans les cieux et la terre, il y a des signes, certes, pour des gens qui craignent (Allah).
7 Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifs à Nos signes [ou versets],
8 leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
9 Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de leur foi. A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices.
10 Là, leur invocation sera: « Gloire à Toi, Ô Allah », et leur salutation: « Salâm », [Paix ! ] et la fin de leur invocation: « Louange à Allah, Seigneur de l'Univers. »
11 Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bonheur, le terme de leur vie aurait été décrété. Mais Nous laissons ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre confus et hésitants dans leur transgression.
12 Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté, assis, ou debout. Puis quand Nous le délivrons de son malheur, il s'en va comme s'il ne Nous avait point imploré pour un mal qui l'a touché. C'est ainsi que furent embellies aux outranciers leurs actions.
13 Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs messagers leur avaient apporté des preuves. Cependant, elles n'étaient pas disposées à croire. C'est ainsi que Nous rétribuons les gens criminels.
14 Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous agiriez.
15 Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre rencontre disent: « Apporte un Coran autre que celui-ci » ou bien: « Change-le. » Dis: « Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé. Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible. »
16 Dis: « Si Allah avait voulu, je ne vous l'aurais pas récité et Il ne vous l'aurait pas non plus fait connaître. Je suis bien resté, avant cela, tout un âge parmi vous. Ne raisonnez-vous donc pas ? »
17 Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonges Ses versets (le Coran) ? Vraiment, les criminels ne réussissent pas.
18 Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter et disent: « Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès d'Allah. » Dis: « Informerez-vous Allah de ce qu'Il ne connaît pas dans les cieux et sur la terre ? » Pureté à Lui, Il est Très élevé au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
19 Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce n'était une décision préalable de ton Seigneur, les litiges qui les opposaient auraient été tranchés.
20 Et ils disent: « Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur ? » Alors, dis: « L'inconnaissable relève seulement d'Allah. Attendez donc; je serai avec vous parmi ceux qui attendent.
21 Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés, voilà qu'ils dénigrent Nos versets. Dis: « Allah est plus prompt à réprimer (ceux qui dénigrent Ses versets). » Car Nos anges enregistrent vos dénigrements.
22 C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en bateau. [Ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent. Ils s'en réjouirent jusqu'au moment où, assaillis par un vent impétueux, assaillis de tous côtés par les vagues, se jugeant enveloppés [par la mort], ils prièrent Allah, Lui vouant le culte [et disant]: « Certes, si Tu nous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants ! »
23 Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. Ô gens ! Votre transgression ne retombera que sur vous-mêmes. C'est une jouissance temporaire de la vie présente. Ensuite, c'est vers Nous que sera votre retour, et Nous vous rappellerons alors ce que vous faisiez.
24 La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se mélange à la végétation de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitants pensent qu'elle est à leur entière disposition, Notre Ordre lui vient, de nuit ou de jour, c'est alors que Nous la rendrons toute moissonnée, comme si elle n'avait pas été florissante la veille. Ainsi exposons-Nous les preuves pour des gens qui réfléchissent.
25 Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un droit chemin.
26 À ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages. Ceux-là sont les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement.
27 Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent. Un avilissement les couvrira, -pas de protecteur pour eux contre Allah -, comme si leurs visages se couvraient de lambeaux de ténèbres nocturnes. Ceux-là sont là les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
28 (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons à ceux qui ont donné [à Allah] des associés: « À votre place, vous et vos associés. » Nous les séparerons les uns des autres et leurs associés diront: « Ce n'est pas nous que vous adoriez. »
29 Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration. »
30 Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront ramenés vers Allah leur vrai Maître; et leurs inventions (idoles) s'éloigneront d'eux.
31 Dis: « Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre ? Qui détient l'ouïe et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du vivant, et qui administre tout ? » Ils diront: « Allah. » Dis alors: « Ne Le craignez-vous donc pas ? »
32 Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon l'égarement ? Comment alors pouvez-vous, vous détourner ? »
33 C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers: « Ils ne croiront pas. »
34 Dis: « Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne [après la mort] ? » Dis: « Allah [seul] donne la vie par une première création et la redonne. Comment pouvez-vous vous écarter [de l'adoration d'Allah] ?
35 Dis: « Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité ? » Dis: « C'est Allah qui guide vers la vérité. Celui qui guide vers la vérité est-il plus digne d'être suivi, ou bien celui qui ne se dirige qu'autant qu'il est lui-même dirigé ? Qu'avez-vous donc ? Comment jugez-vous ainsi ? »
36 Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à rien contre la vérité ! Allah sait parfaitement ce qu'ils font.
37 Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, et l'exposé détaillé du Livre en quoi il n'y a pas de doute, venu du Seigneur de l'Univers.
38 Ou bien ils disent: « Il (Muhammad) l'a inventé ? » Dis: « Composez donc une sourate semblable à ceci, et appelez à votre aide n'importe qui vous pourrez, en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques. »
39 Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur savoir, et dont l'interprétation ne leur est pas encore parvenue. Ainsi ceux qui vivaient avant eux traitaient d'imposteurs (leurs messagers). Regarde comment a été la fin des injustes !
40 Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le mieux les fauteurs de désordre.
41 Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: « À moi mon œuvre, et à vous la vôtre. Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites. »
42 Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre.
43 Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les aveugles, même s'ils ne voient pas ?
44 En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux-mêmes.
45 Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur tombeau] qu'une heure du jour et ils se reconnaîtront mutuellement. Perdants seront alors ceux qui auront traité de mensonge la rencontre d'Allah, et ils n'auront pas été bien guidés.
46 Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir, (en tout cas), c'est vers Nous que sera leur retour. Allah est en outre, témoin de ce qu'ils font.
47 À chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité entre eux et ils ne furent point lésés.
48 Et ils disent: « À quand cette promesse, si vous êtes véridiques » ?
49 Dis: « Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté ce qu'Allah veut. A chaque communauté un terme. Quand leur terme arrive, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer. »
50 Dis: « Voyez-vous ! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils en hâter quelque chose ?
51 « Est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez ? [Il vous sera dit: « Inutile. »] Maintenant ! Autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée ! »
52 Puis il sera dit aux injustes: « Goûtez au châtiment éternel ! Êtes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez ? »
53 Et ils s'informent auprès de toi: « Est-ce vrai ? » -Dis: « Oui ! Par mon Seigneur ! C'est bien vrai. Et vous ne pouvez vous soustraire à la puissance d'Allah.
54 Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait pour sa rançon. Ils dissimuleront leur regret quand ils verront le châtiment. Et il sera décidé entre eux en toute équité, et ils ne seront point lésés.
55 C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Certes, la promesse d'Allah est vérité. Mais la plupart d'entre eux ne (le) savent pas.
56 C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
57 Ô gens ! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui est dans les poitrines, un guide et une miséricorde pour les croyants.
58 Dis: « [Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils devraient se réjouir. C'est bien mieux que tout ce qu'ils amassent. »
59 Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous avez alors fait des choses licites et des choses interdites ? -Dis: « Est-ce Allah qui vous l'a permis ? Ou bien forgez vous (des mensonges) contre Allah ? »
60 Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ? -Certes, Allah est Détenteur de grâce pour les gens, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants.
61 Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous n'accomplirez aucun acte sans que Nous soyons témoin au moment où vous l'entreprendrez. Il n'échappe à ton Seigneur ni le poids d'un atome sur la terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit dans un livre évident.
62 En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés,
63 ceux qui croient et qui craignent [Allah].
64 Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans la vie ultime. -Il n'y aura pas de changement aux paroles d'Allah -. Voilà l'énorme succès !
65 Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient.
66 C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Que suivent donc ceux qui invoquent, en dehors d'Allah, [des divinités] qu'ils Lui associent ? Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
67 C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour vous permettre de voir. Ce sont en vérité des signes pour les gens qui entendent !
68 Ils disent: « Allah S'est donné un enfant » Gloire et Pureté à Lui ! Il est Le Riche par excellence. A Lui appartient tout ce qui est aux cieux et sur la terre; -vous n'avez pour cela aucune preuve. Allez-vous dire contre Allah ce que vous ne savez pas ?
69 Dis: « En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas. »
70 C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous leur ferons goûter au dur châtiment, à titre de sanction pour leur mécréance.
71 Raconte-leur l'histoire de Nuh (Noé), quand il dit à son peuple: « Ô mon peuple, si mon séjour (parmi vous), et mon rappel des signes d'Allah vous pèsent trop, alors c'est en Allah que je place (entièrement) ma confiance. Concertez-vous avec vos associés, et ne cachez pas vos desseins. Puis, décidez de moi et ne me donnez pas de répit.
72 Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... Mon salaire n'incombe qu'à Allah. Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis. »
73 Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui dans l'arche, desquels Nous fîmes les successeurs (sur la terre). Nous noyâmes ceux qui traitaient de mensonge Nos preuves. Regarde comment a été la fin de ceux qui avaient été avertis !
74 Puis Nous envoyâmes après lui des messagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avec les preuves. Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaient croire à ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge. Ainsi scellons-Nous les cœurs des transgresseurs.
75 Ensuite, Nous envoyâmes après eux Musa (Moïse) et Harun (Aaron), munis de Nos preuves à Fir'awn (Pharaon) et ses notables. Mais (ces gens) s'enflèrent d'orgueil et ils étaient un peuple criminel.
76 Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: « Voilà certes, une magie manifeste ! »
77 Musa (Moïse) dit: « Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie ? Alors que les magiciens ne réussissent pas... »
78 Ils dirent: « Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres que tu es venu à nous, et pour que la grandeur appartienne à vous deux sur la terre ? Et nous ne croyons pas en vous ! »
79 Et Fir'awn (Pharaon) dit: « Amenez-moi tout magicien savant ! »
80 Puis, lorsque vinrent les magiciens, Musa (Moïse) leur dit: « Jetez ce que vous avez à jeter. »
81 Lorsqu'ils jetèrent, Musa (Moïse) dit: « Ce que vous avez produit est magie ! Allah l'annulera. Car Allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre.
82 Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels. »
83 Personne ne crut (au message) de Musa (Moïse), sauf un groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de représailles de Fir'awn (Pharaon) et de leurs notables. En vérité, Fir'awn (Pharaon) fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants.
84 Et Musa (Moïse) dit: « Ô mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) êtes soumis. »
85 Ils dirent: « En Allah nous plaçons notre confiance. Ô notre Seigneur, ne fais pas de nous une cible pour les persécutions des injustes.
86 Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants. »
87 Et Nous révélâmes à Musa (Moïse) et à son frère: « Prenez pour votre peuple des maisons en Egypte, faites de vos maisons un lieu de prière et soyez assidus dans la prière. Et fais la bonne annonce aux croyants. »
88 Et Musa (Moïse) dit: « Ô notre Seigneur, Tu as accordé à Fir'awn (Pharaon) et ses notables des parures et des biens dans la vie présente, et voilà, Ô notre Seigneur, qu'avec cela ils égarent (les gens loin) de Ton sentier. Ô notre Seigneur, anéantis leurs biens et endurcis leurs cœurs, afin qu'ils ne croient pas, jusqu'à ce qu'ils aient vu le châtiment douloureux. »
89 Il dit: « Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne suivez point le sentier de ceux qui ne savent pas. »
90 Et Nous fîmes traverser la mer aux enfants d'Israʾil (Israël). Fir'awn (Pharaon) et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimitié. Puis, quand la noyade l'eut atteint, il dit: « Je crois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en qui ont cru les enfants d'Israʾil (Israël). Et je suis du nombre des soumis. »
91 [Allah dit]: Maintenant ? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs !
92 Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs. Cependant beaucoup de gens ne prêtent aucune attention à Nos signes (d'avertissement).
93 Certes, Nous avons établi les enfants d'Israʾil (Israël) dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments. Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science. Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour de la Résurrection sur ce qui les divisait.
94 Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi. La vérité certes, t'est venue de ton Seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent.
95 Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais alors du nombre des perdants.
96 Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
97 même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
98 Si seulement il y avait, à part le peuple de Yunus (Jonas), une cité qui ait cru et à qui sa croyance eut ensuite profité ! Lorsqu'ils eurent cru, Nous leur enlevâmes le châtiment d'ignominie dans la vie présente et leur donnâmes jouissance pour un certain temps.
99 Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce à toi de contraindre les gens à devenir croyants ?
100 Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah. Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas.
101 Dis: « Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre. » Mais ni les preuves ni les avertisseurs (prophètes) ne suffisent à des gens qui ne croient pas.
102 Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs ? Dis: « Attendez ! Moi aussi, j'attends avec vous. »
103 Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute justice] de délivrer les croyants.
104 Dis: « Ô gens ! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah; mais j'adore Allah qui vous fera mourir. Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants. »
105 Et (il m'a été dit): « Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste ! Et ne sois pas du nombre des Associateurs;
106 et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. Et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes. »
107 Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de Lui. Et s'Il te veut un bien, nul ne peut repousser Sa grâce. Il en gratifie qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et c'est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux.
108 Dis: « Ô gens ! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est dans le bon chemin ne l'est que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. Je ne suis nullement un protecteur pour vous.
109 Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement car Il est le meilleur des juges.